God wants to move in — to dwell, not visit.
A tent pitched in the center of the camp, not the edge.
God's request is almost too much: make me a place, that I may dwell among you. Not visit. Dwell. The word is mishkan — a tent you settle into and stay. And notice the order — He rescues first, then moves in. His presence was the point of the rescue, not the prize for good behavior.
He's been trying to move back in since a garden. The question this week is quiet and hard: what room have you kept closed?
Open one closed room this week — a habit, a relationship, a grief.
You don't have to do anything with this space. It's for sitting, not solving.
Don't narrate it. Just let Him in.
mishkan ("dwelling," from shakan, to settle) is paired in Exodus 25:8 with miqdash ("sanctuary") — holiness and nearness in a single breath. Read backward, the tabernacle is a portable Eden: the tent is God trying to move back in.
Say it: mishkan · meesh-KAHN